Sri Vedanta-sutra
Volume Five
Adhikaraëa 29
The Different Features of the Supreme Personality of Godhead
Introduction by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
Viñaya (the subject to be discussed) Now the following texts from the Gopäla-täpané Upaniñad will be considered:
eko 'pi san bahudhä yo 'vabhäti
"Although He is one, Lord Kåñëa appears in many forms."
ekaà santaà bahudhä dåçyamänam
"Although He is one, the Supreme Personality of Godhead appears to be many."
atha kasmäd ucyate brahma
"Why is He called the Supreme?"
He Supreme Personality of Godhead has many very different forms. In this way He is like a vaidürya jewel. Although He is one He has many different forms and many different qualities.
Saàçaya (doubt): Should one meditate on the fact that the Supreme Personality of Godhead has many different forms and many different qualities, or should one not meditate on this fact?
Pürvapakña (the opponent speaks): The Lord's blissfulness and other like qualities should always be the object of
Siddhänta (conclusion): In the following words the author of the sütras gives His conclusion.
Sütra 59
bhümnaù kratu-vaj jäyastvaà tathä hi darçayati
bhümnaù - of the plurality; kratu - yajïa; vat - like; jäyastvam - pre-eminence; tathä - si; hi - indeed;darçayati - shows.
Like a yajïa, plurality is most important. So, indeed, it reveals.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
The Lord's plurality of forms is His most important feature. As yajïas should always be performed, so the Lord's plurality of forms should always be an object of meditation, for this plurality is an essential feature of the Lord.
As in an agniñöoma-yajïa, from its beginning until the avabhåta ceremony at its end, it remains always a yajïa, in the same way among all the qualities of the Lord, His plurality of forms is always present and of prime importance. The evidence for this is given in this sütra in the words, "tathä hi darçayati" (So, indeed, the scriptures reveal). In the Chändogya Upaniñad (7.23.1) it is said:
bhümaiva sukham nälpe sukham asti
"The bliss of the Supreme Personality of Godhead is in His abundant variety. His bliss is not present in a lack of variety."
Thus the Lord's bliss and other qualities are present in great abundance and great variety. They should be meditated on in this way. The scriptures reveal this of them. The word
Adhikaraëa 30
Different Meditations on the Lord's Different Forms
Introduction by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
Saàçaya (doubt): Are 4 these many forms of the Lord worshiped in one way only or are there many ways to worship them?
Pürvapakña (the opponent speaks): Because the object of worship certainly remains one, there must be only way way to worship Him.
Siddhänta (conclusion): In the following words the author of the sütras gives His conclusion.
Sütra 60
nänä çabdädi-bhedät
nänä - variety; çabda - words; ädi - beginning; bhedät - because of the difference.
They are different because of different words and other things.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
There are different kinds of worship for the different forms of the Lord. For each form there is a different kind of worship. Why is that? The sütra explains: "çabdädi-bhedät" (because of different words and other things). This means,
kåtaà tretä dväparaà ca
kalir ity eñu keçavaù
nänä-varëäbhidhäkäro
nänaiva vidhinejyate
"In the Satya, Tretä, Dväpara, and Kali yugas, Lord Kåñëa appears in different forms with different colors and different names, forms that are worshiped in different ways."
In this way it is proved that the Lord's different forms are worshiped in different ways.
Adhikaraëa 31
The Steadfast Worship of the Lord
Introduction by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
That the forms of the Supreme Personality of Godhead, beginning with the form of Lord Nåsiàha, should be worshiped in ways that are different for each form has thus been described. Saàçaya (doubt): Must the worshipers of these various forms meditate on all the Lord's forms together, or is such meditation only optional?
Siddhänta (conclusion): In the following words the author of the sütras gives His conclusion.
Sütra 61
vikalpo 'viçiñöha-phalatvät
vikalpaù - option; aviçiñöha - not better; phalatvät - because
It is optional, for a better result is not obtained.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
They have an option. One should worship the Supreme Lord according to the truths taught by a particular community of saintly devotees. One should remain steadfast in that form of worship and not leave it. Why is that? The sütra explains:
aviçiñöha-phalatvät" (for a better result is not obtained). This means that of all the ways to worship the Lord no one way is better than the others. They are all equal. They are all said to bring the same result, which is that liberation where one directly associates with the Supreme Personality of Godhead. If by following one such method of worship one attains perfection, what is the need of accepting another method of worship? The lesson taught in the sütra that begins with the words "tad viduñäm" should not be forgotten. Therefore, in order to give more evidence to the truth that the ekänti devotees are the best, this instruction is repeated. There is no fault in this.
Adhikaraëa 32
Worshiping the Lord To Attain a Specific Benediction
Introduction by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
The different kinds of worship of the Lord's different forms, such as the form of Lord Nåsiàha and the other forms, all bring liberation as their result. Therefore these activities of worship should be regularly performed by the ekänti devotees. However, in the Båhad-äraëyaka Upaniñad and other scriptures are also described other kinds of worship of the Lord, kinds of worship meant for attaining fame, followers, victory, wealth, and other like benedictions. Saàçaya (doubt): May one choose any form of the Lord for such worship, or must one direct this kind of worship to one's chosen deity alone?
Pürvapakña (the opponent speaks): Because the worship of any form of the Lord brings the same result as the worship of any other form of the Lord, one should direct this worship to one's chosen Deity alone, as was previously explained.
Siddhänta (conclusion): In the following words the author of the sütras gives His conclusion.
Sütra 62
kämyäs tu yathä-kämaà samuccéyeran na vä pürva-hetv-abhävät
kämyäù - for the objects of desire; tu - but; yathä - as; kämam - desire; samuccéyeran - may collect; na - not;vä - or; pürva - previous; hetu - reason; abhävät - because of the non-
For attaining a desire one may accept another or not, as one wishes, for the previous reason is now absent.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
To fulfill desires other than direct association with the Supreme Lord, desires like the attainment of fame in this world, one may worship any for of the Lord, as one wishes, or one need not (worship another form of the Lord, and may instead to continue to worship one's own chosen Deity). Why is that? The sütra explains: "pürva-hetv-abhävät" (for the previous reason is now absent). This is is so because the result to be obtained is different. When there is a desire to attain these various material benediction, then one may worship any form of the Lord. When one does not desire these material benefits, one may not adopt the worship of forms of the Lord other than one's chosen Deity. The meaning here is that if one who desires liberation also desires some material benediction, then he should worship Lord Hari alone in order to attain it. He should not worship the demigods to attain his desire. This is explained by Çrémad-
akämaù sarva-kämo vä
mokña-käma udära-dhéù
tévreëa bhakti-yogena
yajeta puruñaà param
"A person who has broader intelligence, whether he be full of all material desire, or desiring liberation, must by all means worship the supreme whole, the Personality of Godhead."*
Thus have been explained the various kinds of worship of the Lord, kinds of worship beginning with the chanting of the ten-
Adhikaraëa 33
Meditation on the Form of the Supreme Personality of Godhead
Introduction by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
In the previous passages meditation on the Lord's qualities and virtues has been described. Now will be described meditation on the Lord's bodily limbs and features. In Gopäla-täpané Upaniñad (1.38), the demigod Brahmä explains:
tam ekaà govindaà sac-cid-änanda-vigrahaà païca-padaà våndävana-sura-bhüruha-taläsénaà satataà sa-marud-gaëo 'ham paramayä stutyä toñayämi.
"With eloquent prayers I and the Maruts please Lord Govinda, whose form is eternal and full of knowledge and bliss, who stays under a desire tree in Våndävana, and who is this five-
In the verse that follow Brahmä speaks prayers describing the gentle smile, merciful glance, and other features on the Supreme Lord's face, eyes, and other parts of the body.
Saàçaya (doubt): Are the gentle smile and other features on the Lord's face and the other parts of His body to be meditated on or not?
Pürvapakña (the opponent speaks): Because by meditating on the Lord's general qualities and virtues one attains the goal of life, and because that goal thus attained is so great and exalted, there is no need to meditate on the features of the Lord's body. Siddhänta (conclusion): In the following words the author of the sütras gives His conclusion.
Sütra 63
aìgeñu yathäçraya-bhävaù
aìgeñu - on the limbs; yathä - as; äçraya - shelter; bhävaù - nature.
Appropriate meditation on the limbs.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
One should appropriately meditate on the Lord's mouth and the other parts of His body. This means that one should meditate on the qualities that have taken shelter of the parts of the Lord's body. Thus, on the Lord's mouth there are a gentle smile and sweet words, on His eyes there is a merciful glance, and on the other parts of His body there are other features.
Sütra 64
çiñöaiç ca
çiñöaiù - by the disciples; ca - and.
Also by the disciples.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
In the Gopäla-täpané Upaniñad (1.51) it is said:
atha haivaà stutibhir ärädhayämi tathä yüyaà païca-padaà japantaù kåñëaà dhyäyantaù samsåtià tariñyatha.
"Brahmä said: As I worship Him, so should you. Chanting this five word mantra, and meditating on Lord Kåñëa, you will transcend the world of birth and death."
In this way Brahmä teaches his disciples to meditate on the qualities present in Lord Kåñëa's form. That is the meaning.
Here someone may object: In the Chändogya Upaniñad (1.6.7) it is said:
yathä kapyäsaà puëòarékam evam akñiëé
"The Supreme Lord's eyes are like lotus flowers."
Here there is no mention of the Lord's merciful glance or His other features.
If this is said, then the author of the sütras gives the following reply.
Sütra 65
samähärät
samähärät - because of being collective.
Because of being together.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
The word "na" (it is not so) should be added here from three sütras previous. The word applies to both sütras. In this passage of Chändogya Upaniñad many other features of the Lord's body are implied. This passage does not mean that the Lord has only lotus eyes and no other bodily features.
Here someone may object: The idea that one should meditate on the parts of the Lord's body as having only certain attributes and not others is wrong. I refute it with the following words.
Sütra 66
guëa-sädhäraëya-çruteç ca
guëa - of qualities; sädhäraëya - commonness; çruteù - from the Çruti-çästra; ca - also.
Also because the Çruti-çästra declares that the qualities are held in common.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
In Bhagavad-gétä (13.14) it is said:
sarvataù päëi-pädam tat
"Everywhere are His hands and legs."*
This passage shows that one should meditate on the parts of the Lord's body as all having the same qualities in common. In Brahma-saàhitä (5.32) it is said:
aìgäni yasya sakalendriya-vrttimanti
paçyanti pänti kalayanti tathä jaganti
"Each of the limbs of the Lord's transcendental figure possesses in Himself the full-fledged functions of all organs and eternally sees, maintains, and manifests the infinite universes, both spiritual and mundane."**
In this way the scriptures declare that each part of the Lord's body has all the qualities of all the other parts.
In the following words the author of the sütras refutes this idea.
Sütra 67
na vä tat-saha-bhäväçruteù
na - not; vä - or; tat - that; saha - together;bhäva - being; a - not; çruteù - from the Çruti-çästra.
Or not, for the Çruti-çästra does not declare that they have the same nature.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
The word "vä" (or) is used here for emphasis. One should not meditate on the different parts of the Lord's body as all having the same features in common. Why is that? The sütra explains: "tat-saha-bhäväçruteù" (for the Çruti-
Sütra 68
darçanäc ca
darçanät - from seeing; ca - also.
By seeing also.
Purport by Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa
Therefore the Lord's gentle smile should be understood to be present in His face and His other qualities to be present in the other parts of His body, each in its appropriate place. In this
Autor: Govinda Bhasya (Baladeva Vidyabhusana) en http://www.veda.harekrsna.cz/library/
Links: http://www.veda.harekrsna.cz/library/govinda_bhasya.zip
Contenido: Estudio sobre las Antiguas Obras Vaishnavas
Fecha: 27 Feb 2010
Govinda Bhasya - incomplete (Baladeva Vidyabhusana)
Download - govinda_bhasya.zip 558 kB
Govinda Bhasya (Baladeva Vidyabhusana)
fragments Download - govinda_bhasya_fragments.zip 553 kB
Baladeva Vidyabhusana
The Vedantasutras - http://www.exoticindia.es
- Vedanta Sutra - Volumen Six - Adhikarana 4 (06--4)...
- Vedanta Sutra - Volumen Six - Pada 4 (06-4-intro)
- Vedanta Sutra - Volumen Six - Adhikarana 1 - Pada ...
- Vedanta Sutra - Volumen Six - Chapter Four - Pada ...
- Vedanta Sutra - Volumen Five - Adhikarana 29 (05--...
- Vedanta Sutra - Volumen Five - Adhikarana 15 (05--...
- Vedanta Sutra - Volumen Five - Adhikarana 7 (05-7-...
- Vedanta Sutra - Volumen Five - Pada 3 (05-3-1)
- Vedanta Sutra - Volumen Four - Adhikarana 16 (04--...
- Vedanta Sutra - Volumen Four - Adhikarana 11 (04--...
- Vedanta Sutra - Volumen Four - Pada 3 (04-3-1)
- Vedanta Sutra - (03-2-2)
- Sri Gopala-Tapani Upanishad
- Vedanta Sutra - Volumen - Pada 3 (03-2-1)
- Vedanta Sutra - Volumen - Sutra 12 (03-1-12)
- Sri Vedanta-sutra - Invocation
- Govinda Bhasya (index)
- Vedanta Sutra - Volumen One - Pada 4 (01-4-1)
- Vedanta Sutra - Volumen One - Pada 3 (01-3-1)
- Vedanta Sutra - Volumen One - Pada 2 (01-2-1)
- Vedanta Sutra - Volumen One (01--intro)
- Baladeva Vidyabhushana
Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS
Agradecimientos
Cuadro General
Disculpen las Molestias
Conceptos Hinduistas (1428)SC |
---|
Category:Hindu (mythology) (3256)SC | Category:Hindu mythology (3270)SC | Categoría:Mitología hindú (3288)SC (indice) | Categoría:Mitología hindú (videos) (3289)SC | Conceptos Hinduista (A - G) SK y SC (videos) (3294)SC Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z |
Conceptos Hinduistas (2919)SK | (2592)SK |
---|
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy |
No hay comentarios:
Publicar un comentario