MUNDO
VAISHNAVA

Shri Vraj Dham Darshan
Creado por juancas del 12 de Mayo del 2012
- Pūnchari - (inglés)
- Pūnchari - (español)
- Apsarā-kuṇḍa and Naval kuṇḍa - (inglés)
- Apsarā-kuṇḍa and Naval kuṇḍa - (español)
- Naval kuṇḍa
- Shyāma-dhāka - (inglés)
- Shyāma-dhāka - (español)
- Surabhi-kuṇḍa - (inglés)
- Surabhi-kuṇḍa - (español)
- Airāvata-kuṇḍa - (inglés)
- Airāvata-kuṇḍa - (español)
- Rudra-kuṇḍa - (inglés)
- Rudra-kuṇḍa - (español)
- Uddhava-kuṇḍa - (inglés)
- Uddhava-kuṇḍa - (español)
- Sūrya-kuṇḍa - (inglés)
- Sūrya-kuṇḍa - (español)
- Deity of Suryadev (Sungod) at Surya kuṇḍa
- Gulāla-kuṇḍa - (inglés)
- Gulāla-kuṇḍa - (español)
- La puerta a Ādi-badri - (inglés)
- La puerta a Ādi-badri - (español)
- Deities of Badri Narayana , Nar, Uddava Ji, Narad ji in Adi Badri Temple
- Nar- Narayan Parvat - (inglés)
- Nar- Narayan Parvat - (español)
- Tapta kuṇḍa - (inglés)
- Tapta kuṇḍa - (español)
- LISTA de REPRODUCCIÓN
- CUADROS de VINCULOS
Pūnchari
Pūnchari marks the southern border of Govardhana. We have previously said that Govardhana’s form resembles a cow, but it can also be likened to a peacock. This part, Pūñcharī, is raised high like the peacock’s tail (pūñcha). Parikramā of Govardhana’s eastern side is completed here, and from here parikramā of the western side begins. Apsarā-kuṇḍa and Navala-kuṇḍa are situated here.
Pūnchari
Pūnchari marca la frontera meridional de Govardhana. Hemos dicho previamente que la forma de Govardhana se asemeja a una vaca, pero puede también ser comparada a un pavo real. Esta parte, Pūñcharī, se levanta arriba como la cola del pavo real (pūñcha). El Parikramā del lado del este de Govardhana termina aquí, y aquí el parikramā del lado occidental comienza. Apsarā-kuṇḍa y Navala-kuṇḍa están situados aquí.
Apsarā-kuṇḍa and Naval kuṇḍa
Apsarā-kuṇḍa and Navala-kuṇḍa lie near each other. Śrī Rādhikā is likened to the most beautiful apsarā, a damsel from the heavenly planets. Apsarā-kuṇḍa received its name after Her, and the eternally youthful (navala) Nanda-nandana Śrī Kṛṣṇa is presen there as Navala-kuṇḍa. Nearby is a place of Rāsa. Previously this was a delightful and enchanting grove of thousands of kadamba and tamāla trees. Today hardly any of these trees remain. The Divine Couple Śrī Rādhā-Kṛṣṇa melted in prema while performing the rāsa dance here. Apsarā-kuṇḍa and Navala-kuṇḍa are Their melted forms. Fortunate Sādhakas obtain darsana of these ponds.
Apsarā-kuṇḍa and Naval kuṇḍa
Apsarā-kuṇḍa y Navala-kuṇḍa próximos el uno del otro. Śrī Rādhikā se compara a la apsarā más hermosa, (apsarā son las damiselas de los planetas divinos). Apsarā-kuṇḍa recibió su nombre después de ella, y (navala) el Nanda-nandana el joven eternamente Śrī Kṛṣṇa está presente allí como Navala-kuṇḍa. Cercano a un lugar de Rāsa. Esto era previamente una encantadora arboleda y repleta de millares de árboles del kadamba y de tamāla. Apenas ninguno de estos árboles permanecen hoy. La Pareja Divina Śrī Rādhā-Kṛṣṇa se derritieron en prema mientras que realizaban la danza rāsa aquí. El Apsarā-kuṇḍa y el Navala-kuṇḍa son sus formas derretidas por el éxtasis. Los Sādhakas afortunados obtiene el darsana de estas charcas.
Naval kuṇḍa
Shyāma-dhāka
This pastime place of Śrī Kṛṣṇa is situated one mile west of Pūnchari and is filled with lush, green palāśa trees. Next to it is a very large grove of kadamba trees, with leaves like cups. Śrī Kṛṣṇa used to drink buttermilk from these leaf-cups along with His friends. This is also a place of rāsa.
Shyāma-dhāka
Este lugar de pasatiempo de Śrī Kṛṣṇa está situado a una milla al oeste de Pūnchari y está lleno de esplendor, árboles verdes del palāśa. Al lado de ella se encuentra una arboleda muy grande de árboles de kadamba, con las hojas en forma de tazas. Śrī Kṛṣṇa las usaba para beber el suero de estas hoja-tazas junto con sus amigos. Éste es también un lugar del rāsa.
Surabhi-kuṇḍa
Surabhi-kuṇḍa is filled with clean, sweet water. It lies on the right-hand side of the parikramā path, somewhat further along than Rāghava Pandita’s cave. On Indra’s request, Surabhi bathed Sri Govinda at Govinda-kuṇḍa with the milk from her udder. Later, out of a strong desire to have darsana of Śrī Kṛṣṇa’s cow herding pastimes, and especially of the Divine Couple Śrī Rādhā-Krishna’s confidential pastimes in the nikunjas, Surabhi dwelt here for the duration of Śrī Kṛṣṇa’s manifest pastimes in Vraja. Mahārāja Vajranābha established this Surabhi-kuṇḍa in her memory. By bathing and performing ācamana here, all one’s sins, offences and unwanted desires (anarthas) are dispelled and one obtains vraja-prema.
Surabhi-kuṇḍa
Surabhi-kuṇḍa se llena de agua limpia y dulce. Se encuentra en el lado derecho de la línea del parikramā, en sus cercanías se encuentra la cueva de Rāghava Pandita. A petición de INDRA, Surabhi bañó a Sri Govinda en el Govinda-kuṇḍa con la leche de su ubre. Más adelante, tuvo un fuerte deseo de tener darsana de la vaca de Śrī Kṛṣṇa que reunía pasatiempos, y especialmente de los pasatiempos confidenciales de la Divina Pareja Śrī Rādhā-Kṛṣṇa en los nikunjas, Surabhi moró aquí toda la duración de los pasatiempos manifestos de Śrī Kṛṣṇa en Vraja. Mahārāja Vajranābha estableció este Surabhi-kuṇḍa en su memoria. Por bañarse y ejecutar ācamana aquí, se disipan todos sus pecados, ofensas y deseos impuros (anarthas) y uno obtienen vraja-prema.
Airāvata-kuṇḍa
On the order of Indra, his elephant carrier Airāvata used his trunk to bathe Śrī Kṛṣṇa with the water of the heavenly Gangā. Near the kuṇḍa on top of the hill are the impressions of Airāvata’s feet.
Airāvata-kuṇḍa
Por orden de INDRA, su vehículo el elefante Airāvata utilizó su trompa para bañar a Śrī Kṛṣṇa con el agua del divino Gangā. Cerca del kuṇḍa encima de la colina están las impresiones de los pies de Airāvata.
Rudra-kuṇḍa
Rudra-kuṇḍa is situated north-west of Airāvata-kuṇḍa, and is also called Rudana-kuṇḍa. Here Mahādeva (Siva ji) became so absorbed in meditation on Śrī Kṛṣṇa’s pastimes that he began to weep (rudana karnā). Nearby is the place where Kṛṣṇa used to play ball. In this area, one can also take darsana of Śrī Rādhikā’s sitting-place, Jāna-Ajāna trees and a Pūjani-Silā. A third name of the kuṇḍa is Haraji-kuṇḍa.
Rudra-kuṇḍa
Rudra-kuṇḍa está situado al noroeste de Airāvata-kuṇḍa, y también se llama Rudana-kuṇḍa. Aquí Mahādeva (Siva ji) se convirtió así al absorberse en meditación de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa y él comenzó a llorar (rudana karnā). Cerca está el lugar donde Kṛṣṇa jugaba a la bola. En esta área, uno puede también tomar el darsana del lugar de asiento de Śrī Rādhikā, de los árboles de Jāna-Ajāna y de un Pūjani-Silā. Un tercer nombre del kuṇḍa es Haraji-kuṇḍa.
Uddhava-kuṇḍa
Uddhava-kuṇḍa is situated exactly west of Kusuma-Sarovara on the right side of the parikramā path. Vajranābha Mahārāja manifested Uddhava-kuṇḍa under the guidance of Sāndilya and other sages. Uddhava Ji always resides nearby here as grass and shrubs in order to be sprinkled by the foot-dust of the gopis. The Śrīmad-Bhāgavatam Māhātmya of the Skanda Purān gives an interesting description of this place.
After the disappearance of Śrī Kṛṣṇa, His queens in Dwārakā were greatly afflicted by sorrow. Once, Vajranābha came here with them and they loudly performed Sankirtana. In that great Sankirtana, all the associates of Krishan started to appear one by one.
The associates of Dwāraka all sang and danced, and Arjuna began to dance and play mridanga. Suddenly, that exalted soul, Śrī Uddhava emerged from the grass and shrubs, and he also became immersed in dancing in that Mahā-Sankirtana. How could Kṛṣṇa not come there? Finally, He also appeared in that Mahā-Sankirtana-rāsa, along with Śrī Rādhikā and the other Sakhis and, after some time, disappeared again. In this way, Uddhava pacified the queens at this place.
Uddhava-kuṇḍa
Uddhava-kuṇḍa está situado exactamente al oeste de Kusuma-Sarovara en el lado derecho de la linea del parikramā. Mahārāja Vajranābha manifestó el Uddhava-kuṇḍa bajo la dirección de Sāndilya y de otros sabios. Uddhava Ji reside siempre cerca de aquí como hierba y arbustos para estar asperjado por el polvo de los pies de las gopis. El Srimad-Bhāgavatam Māhātmya del Skanda Purān da una descripción interesante de este lugar.
Después de la desaparición de Śrī Kṛṣṇa, el dolor afligieron a sus reinas grandemente en Dwārakā. Cierta vez, Vajranābha vino aquí con ellas y realizó en voz alta Sankirtana. En ese gran Sankirtana, todos los asociados de Kṛṣṇa comenzaron a aparecer uno por uno.
Los asociados de Dwāraka todos cantaron y bailaron, y Arjuna comenzó a bailar y a tocar la mridanga. Repentinamente, esa alma exaltada, Śrī Uddhava emergió de la hierba y de los arbustos, y él también se sumergió en el baile en ese Mahā-Sankirtana. ¿Cómo no podía Kṛṣṇa venir allí? Finalmente, él también apareció en ese de Mahā-Sankirtana-rāsa, junto con Śrī Rādhikā y las otras Sakhis y, después de una cierta hora, desapareció otra vez. De esta manera, Uddhava pacificó a las reinas en este lugar.
Sūrya-kuṇḍa
Sūrya-kuṇḍa is about four miles north of Rādhā-kuṇḍa. Śrī Rādhikā used to come here with Her sakhis, especially on Sundays, on the pretext of performing worship of Mitradeva, or Sūryadeva the Sungod). Śrī Kṛṣṇa also came here disguised as a priest, along with Madhumangala, to perform the worship of Mitradeva with great merriment. Mitra, or “friend”, has two meanings: it refers to the Sungod and also to the best of friends, prāna-sakhā Śrī Kṛṣṇa Himself.
Sūrya-kuṇḍa
Sūrya-kuṇḍa está situado cerca de cuatro millas al norte de Rādhā-kuṇḍa. Śrī Rādhikā solía venir aquí con sus sakhis, especialmente el domingos, con el pretexto de realizar la adoración de Mitradeva, o Sūryadeva el dios del Sol). Śrī Kṛṣṇa también vino aquí disfrazado como sacerdote, junto con Madhumangala, para realizar la adoración de Mitradeva con gran alegría. Mitra, o el “amigo”, tiene dos significados: se refiere al dios del Sol y también al mejor de los amigos, prāna-sakhā, Śrī Kṛṣṇa mismo.
Deity of Suryadev (Sungod) at Surya kuṇḍa
Gulāla-kuṇḍa
Gulāla-kuṇḍa is situated near Gāntholi on the left side of the road. In springtime the gulāla colour (the pink colour of Holi) mixes with the water of this kuṇḍa. It is said that after playing Holi, Rādhā, Kṛṣṇa and the gopis bathed in this kuṇḍa and washed the pink colour from their bodies and clothes. This is how the pond received the name Gulāla-kuṇḍa.
Gulāla-kuṇḍa
Gulāla-kuṇḍa está situado cerca de Gāntholi en el lado izquierdo del camino. En primavera el color de gulāla (el color rosado de Holi) se mezcla con el agua de este kuṇḍa. Se dice que después de jugar Holi, Rādhā, Kṛṣṇa y las gopis se bañaban en este kuṇḍa y se lavaban el color rosado de sus cuerpos y de sus ropa. Éste es el hecho de cómo la charca recibió el nombre Gulāla-kuṇḍa.
La puerta a Ādi-badri
This is the place of Ādi-badri-nārāyana. Once, Nanda and the other gopas and gopis wanted to go to Badri-nārāyana in the Himālayas. Understanding this to be their heartfelt desire, Śrī Kṛṣṇa brought them here for darsana of Ādi-badri. Ādi-badri is the source of even Badri-visāla in the Himālayas. The pilgrim can have darsana of Badri-nārāyana, Nara-Nārāyana Rishi, Kuvera, Nārada Rihsi, Uddhava ji and others here. (Indra sent apsarās to break the austerities of Nara-Nārāyana Rishii, but Nara-Nārāyana Rishi manifested the beautiful celestial damsel Urvasi from his left thigh, and shattered the pride of Indra.) Just as Alakānandā and Tapta-kuṇḍa are situated in Badri in the Himālayas, they are also present here. In Badri the water of Tapta-kuṇḍa is hot, but here the water of Tapta-kuṇḍa is cool.
La puerta a Ādi-badri
Éste es el lugar de Ādi-badri-nārāyana. Cierta vez, el Nanda y los otros gopas y gopis quisieron ir a Badri-nārāyana en el Himālayas. Entiendan que este es un sentido deseo, Śrī Kṛṣṇa los trajo aquí para el darsana de Ādi-badri. Ādi-badri es la fuente incluso de Badri-visāla en los Himālayas. El peregrino puede tener darsana de Badri-nārāyana ji, de Nara-Nārāyana Rishi, de Kuvera, de Nārada Rihsi, de Uddhava y de otros aquí. (INDRA envió a las apsarās a donde meditaban la pareja de ascetas, Nara-Nārāyana, para romper sus austeridades de Nara-Nārāyana Rishii, pero los Rishi manifestaron a la hermosa damisela celestial Urvasi de su muslo izquierdo, y rompieron el orgullo de INDRA.) También Alakānandā y Tapta-kuṇḍa que están situados en Badri en los Himālayas, están también presentes aquí. En Badri el agua de Tapta-kuṇḍa es caliente, pero aquí el agua de Tapta-kuṇḍa es fría.
Deities of Badri Narayana , Nar, Uddava Ji, Narad ji in Adi Badri Temple
Deena Bandhu Das The order in this picture from LR is Ganesh ji, Nar, Badri Narayana ji, Uddhava ji.
Nar- Narayan Parvat
A little further on from Ādi-badri, on top of the hill, is the divine darsana of Būdhe-badri, Gandhamādana Hill, Tapovana and so on. This very attractive place is surrounded by lush, green mountain-ranges. This is the place of worship of many sages and also of Gaudiya Vaisñavas. The natural scenery of this place resembles that of Badri-nārāyana. Below the hills of Ādi-badri is the village of ālipura, inhabited by people of the meva caste.
The hills of Ādi-badri ascend from Ālipura. Previously, this village was also named Ādi-badri, but the Muslims changed it to ālipura, just as they converted the names of Ayodhyā to Faizābād, Vrindāvana to Fakīrābād, Mathurā to Mamīnābād and Prayāga to Allāhābād.
Deena Bandhu Das
If you wander around these hills around Kartika time, you can find a fist full of peacock feathers within a short time! Be sure to look up in the trees as sometimes they get stuck there also. If you go there in late April, then all the many Palasa trees are in full bloom. In English, they are known as Flame of the Forest, go there and see why! These dried flowers are used next year to make the fragrant color that is squirted from the big brass pitchkaris in Nandagram and Varsana for Holi!
Nar- Narayan Parvat
Un poco más lejos encendido de Ādi-badri, encima de la colina, está el divino darsana de Būdhe-badri, colina de Gandhamādana, Tapovana y así sucesivamente. Este lugar muy atractivo está rodeado por el esplendoroso verdor de montaña-gamas. Éste es el lugar de culto de muchos sabios y también de los Gaudiya Vaisñavas. El paisaje natural de este lugar se asemeja a el de Badri-nārāyana. Debajo de las colinas de Ādi-badri está la aldea de Ālipura, habitada por la gente de la casta del meva. Las colinas de Ādi-badri ascienden de Ālipura. Previamente, esta aldea también fue llamada ādi-badri, pero los musulmanes lo cambiaron a ālipura, apenas pues convirtieron los nombres de Ayodhyā a Faizābād, de Vrindāvana a Fakīrābād, de Mathurā a Mamīnābād y de Prayāga a Allāhābād.
Tapta kuṇḍa
Tapta kuṇḍa are situated in Badri in the Himālayas, they are also present here. In Badri the water of Tapta-kuṇḍa is hot, but here the water of Tapta-kuṇḍa is cool.
Tapta kuṇḍa
Tapta kuṇḍa se sitúa en Badri en los Himālayas, ellos están también presente aquí. En Badri el agua de Tapta-kuṇḍa es caliente, pero aquí el agua de Tapta-kuṇḍa es fresca.

AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST
IVOOX.COM
PRINCIPALES de ivoox.com
- BIBLIA I - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- BIBLIA II - LINKS en ivoox.com - sábado, 29 de diciembre de 2012
- BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012
- HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012
BIBLIA - LINKS en ivoox.com
VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com
VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com - domingo, 28 de octubre de 2012BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com
EGIPTO - LINKS - ivoox.com
Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com
HISTORIA en GENERAL - LINKS
PLAYLIST - EMBEDR
- JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
- Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011
MEDICINA NATURAL, RELAJACION
- Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012
VAISHNAVAS, HINDUISMO
- KRSNA - RAMA - VISHNU - jueves 16 de febrero de 2012
- Gopal Krishna Movies - jueves 16 de febrero de 2012
- Yamuna Devi Dasi - jueves 16 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA I - miércoles 15 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA II - miércoles 15 de febrero de 2012
- KUMBHA MELA - miércoles 15 de febrero de 2012
- AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS - miércoles 15 de febrero de 2012
- GANGA DEVI MATA - miércoles 15 de febrero de 2012
- SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
- GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
- Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012
Biografías
- Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
- Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
Romanos
- Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012
Egipto
- Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
- EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012
La Bíblia
- El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
- El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
- La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
- La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
- La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011

TABLA - FUENTES - FONTS

Disculpen las Molestias

Planet ISKCON - 2010 · Planet ISKCON - 2011 · Planet ISKCON - 2012
Maestros Espirituales · Shri Vraj Dham Darshan - 1º · Shri Vraj Dham Darshan - 2º
No hay comentarios:
Publicar un comentario