viernes, 8 de junio de 2012

Gadadhar Pandit - Bhaktin Nina


MUNDO

VAISHNAVA


juancas

Gadadhar Pandit - Bhaktin Nina

Creado por juancas  del 08 de Junio del 2012







praying for mercy... 


La acción de la hlādinī-śakti se muestra sin adulterar en la conducta de las doncellas de Vraja y de Śrīmatī Rādhārāṇī, que es la principal participante de aquel grupo trascendental. La esencia de la hlādinī-śakti es el amor por Dios, la esencia del amor por Dios es bhāva, o sentimiento trascendental, y el más alto grado de bhāva se llama mahābhāva. Śrīmatī Rādhārāṇī es la personificación de estos tres aspectos de la conciencia trascendental. Ella es, por tanto, el más alto principio del amor por Dios, y es el supremo objeto del amor de Śrī Kṛṣṇa. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 69)

 
Положение Гададхары Пандита, роль, которую Он играл, была в чем-то похожа на роль Радхарани: Её сердце похищено Кришной, тем не менее, остаётся опустошённое тело. Радха-бхава-дйути-субалитам науми кришна-сварупам: Он был всецело погружен в концепцию Шри Гауранги. Гауранга у Него всё, поэтому у Гададхары не оставалось иного выбора: Он был полностью поглощён, во всех отношениях пленён Им. 

Situación Gadadhary Pandit, el papel que jugó, fue similar a la función de Radharani: su corazón robado por Krishna, sin embargo, sigue opustošënnoe el cuerpo. Radha-bhava-djuti-subalitam-svarupam: Sri Krishna estaba totalmente inmerso en el concepto de Sri gauranga. Gouranga todo él Gadadhara, así que no hay elección: fue totalmente absorbida en que, en todos los aspectos, plenos de ellos. 



Gadadar Pandit was a childhood friend of Nimai and both were students in the same ‘Tol’ or school. Gadadhar’s parents Madhav Mishra and Ratnawati were natives of Chattagram district but later on moved to Navadwip. Gadadhar Pandit was born in Navadwip. 

Gadadar Pandit era un amigo de la infancia de Nimai y ambos eran estudiantes en la misma escuela. Los padres de Gadadhar, Madhav Mishra y Ratnawati eran originarios del distrito de Chattagram pero más tarde se trasladaron a Navadwip. Gadadhar Pandit nació en Navadwip. 



Гададхара Пандит — один из ближайших спутников Чайтаньи Махапрабху. В гаудия-вайшнавской традиции индуизма почитается как воплощение Радхи в Гаура-лиле. Гададхара Пандит входит в Панча-таттву, состоящую из Чайтаньи Махапрабху и четырёх его самых близких спутников. В Панча-таттве Гададхара Пандит является воплощением внутренней энергии наслаждения Бога. Гададхара Пандит провёл большую часть жизни в Джаганнатха-Пури, поклоняясь божеству Тота-Гопинатхи, которому там поклоняются и по сей день. Гададхара Пандит был учеником Пундарики Видьянидхи, приняв от него духовное посвящение по указанию Чайтаньи. 

Gadadhara Pandit es uno de los satélites más cercanos a Chaitania Mahaprabhu. En la tradición del hinduismo Gaudiya Vaishnava es venerada como la encarnación de Radha en el Gaura-Lila. Gadadhara Pandit es uno de los Pancha tattva de Chaitania Maháprabhu y cuatro de sus compañeros más cercanos. En el Pancha-tattva, Gadadhara Pandit representa el goce de la energía interna de Dios. Gadadhara Pandit pasó la mayor parte de su vida en Jagannath-Puri, adorando a la deidad Thoth-Gopinathi, a quien se adora allí hasta el día de hoy. Gadadhara Pandit fue alumno de Pundariki Vid′ânidhi, tomando de él la diksha por Chaitania. 


В Гаура-лиле правит Гададхара Пандит — Ему принадлежит всё. Тем не менее, Он вынужден признать, что у Него нет ничего — всё забрал Гауранга! Он всецело посвятил Себя Гауранге. Поэтому Кавираджа Госвами говорит: техо лакшми-рупа, тара сама кеха наи — «Он представляет главную силу Гауранги, и никто не может сравниться с Ним». Таково заключение Шрилы Кавираджа Госвами о Шри Гададхаре. Он — гаура-према-майя, воплощение любви Шри Гауры. 

Gaura-Lila es gobernada por Gadadhara Pandita. Sin embargo, se ve obligado a admitir que él no tiene nada — todos llevaron a Gauranga! Dedicados plenamente a Gauranga. Por lo tanto Kaviraja Goswami dice: teho Lakshmi-Rupa, Tara sí es Nai keha representa la principal fuerza de Gauranga y nadie se puede comparar con él. " Esta es la conclusión de Sri Gadadhare de Srila Kaviraja Goswami. Es Sri gaura-prema-Maya, la encarnación de la forma de amor forma. 



Lotus Feet of Gadadhar Pandit. Lotus Feet of Gadadhar Pandit. 


El resultado de la hlādinī-śakti es el amor por Dios, que tiene dos divisiones, a saber: amor puro por Dios y amor adulterado por Dios. Sólo cuando la hlādinī-śakti emana de Śrī Kṛṣṇa y es otorgada al ser viviente para atraer a Kṛṣṇa, llega el ser viviente a ser amante puro de Dios. Pero cuando la misma hlādinī-śakti está adulterada por la energía material externa y emana del ser viviente, no atrae a Kṛṣṇa; al contrario, el ser viviente se ve atraído por el encanto de la energía material. Entonces, en lugar de enloquecer de amor por Dios, el ser viviente enloquece por el disfrute de los sentidos materiales, y debido a su contacto con las modalidades cualitativas de la naturaleza material, es cautivado por su interacción de sentimientos desdichados y angustiosos. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 68)


Такое положение занимает Гададхара Пандит: Он совершенно пуст, и следует за Махапрабху. У Него нет ничего своего. Самое важное — Его сердце забрал Махапрабху, поэтому Ему не остается ничего другого, как идти за Ним. Он полностью отдал Себя Махапрабху. 

Esta situación es completa: Gadadhara está vacío y sigue a Mahaprabhu. No tiene nada suyo. Lo más importante, el corazón de Mahaprabhu, por lo tanto no tienen ningún remedio que ir tras Él. Totalmente se da a Mahaprabhu. 




Las actividades de la samvit-śakti tienen el efecto de la cognición. Tanto el Señor como las entidades vivientes son cognoscitivos. Śrī Kṛṣṇa, como Suprema Personalidad de Dios, conoce completamente todo lo que hay en todas partes, y por tanto, no hay obstáculos para Su cognición. Él puede conocer con sólo mirar un objeto, mientras que innumerables impedimentos bloquean la cognición de los seres vivientes comunes. La cognición de los seres vivientes tiene tres divisiones: conocimiento directo, indirecto y desvirtuado. La percepción de los objetos materiales mediante los sentidos mundanos, tales como el ojo, el oído, la nariz y la mano, produce siempre, sin lugar a dudas, un conocimiento desvirtuado. Esta ilusión es una presentación de la energía material, que es influenciada por la samvit-śakti en una forma desvirtuada. La cognición negativa de un objeto fuera del alcance de la percepción de los sentidos es la forma del conocimiento indirecto, que no es completamente imperfecto, pero que sólo produce un conocimiento fragmentario en la forma de comprensión espiritual impersonal y monismo. Pero cuando el factor de cognición samvit está iluminado por la potencia hlādinī de la misma energía interna, actúan juntos, y sólo así se puede alcanzar el conocimiento de la Personalidad de Dios. La samvit-śakti debe mantenerse en este estado. El conocimiento material y el conocimiento espiritual indirecto son derivados de la samvit-śakti. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 67)


This is the depiction of the maha-prakasa Pastime of Sri Chaitanya Mahaprabhu where He revealed Himself as the Supreme Personality of Godhead. Lord Chaitanya sits on the throne as Gadadhar Pandit fans Him with a chamara and Lord Nityananda Prabhu holds an umbrella over His head. 

Se trata de la representación del pasatiempo de maha-prakasa de Sri Chaitania Majáprabhu, donde se reveló como la Suprema personalidad de Dios. El Señor Chaitania que se sienta en el trono, Gadadhar Pandit le abanica con una chamara y el Señor Nityananda Prabhu sostiene un paraguas sobre su cabeza. 



Totta Gopinath Deity who was worshiped by Gadadhar Pandit, a place of His Ksetra Sanyas, a Deity in which Sri Caitanya Mahaprabhu entered 

La Deidad de Totta Gopinath fue adorada por Gadadhar Pandit, un lugar de su Ksetra Sanyas, una deidad en la que Sri Caitanya Majáprabhu entró.


В книгах ачарьев (Джива Госвами, Бхагавата-сандарбха, 12) говорится, что Господь обладает тремя основными энергиями: сандхини, самвит и хладини. Благодаря энергии сандхини Он поддерживает Свое бытие, благодаря энергии самвит Он познает Себя и позволяет другим получить духовное знание, а благодаря энергии хладини Господь и его преданные наслаждаются неописуемым блаженством, недоступным в материальном мире.

Самая могущественная из всех — хладини, которая находит выражение в наивысшем духовном наслаждении: любви к Богу. Совершенство такой любви олицетворено в Шри Радхе. Господь Кришна очаровывает мир, а Шри Радха очаровывает самого Кришну. И значит, Ее могущество не имеет себе равных в творении Бога. В играх Господа Чайтаньи Шри Радха явилась как Гададхара Пандит. Кому выпадало счастье близко общаться с Гадаи, не раз замечали, что он весь сияет божественным светом. Истинные мудрецы медитируют именно на него, потому что Гадаи как никто другой был дорог Махапрабху.
 


En los libros de los Acharyas (Jiva Goswami, Bhagavata-sandarbha, 12) dice que el Señor tiene tres grandes energías: sandhini, samvit y hladini. Gracias a la energía sandhini mantuvo un de Génesis, usted sabe que la energía samvit y otras permiten obtener conocimiento espiritual y gracias al poder de Dios y su hladini los devotos pueden disfrutar de felicidad indescriptible, disponible en el mundo material.

El más poderoso de todos — hladini, que encuentra su expresión en el disfrute espiritual más alto: el amor de Dios. La perfección de tal amor había identificado el Sri Radha. Lord Krishna encanta del mundo y Sri Radha encanta a Krishna. Y entonces, su poder es incomparable en la creación de Dios. En la vida del Señor Chaitania, Sri Radha fue como Gadadhara Pandit. Alguien ha tenido suerte estrechamente con Gadai, notó que la luz divina brilla a través de todo. Los verdaderos sabios meditan sobre Él porque Gadai como nadie fue seguidor de Mahaprabhu.

Преданные Шри Чайтаньи навсегда запомнили чудесную картину, как Гададхара, сидя рядом с Гаурангой, положил Ему в рот вкусные тамбулу. Кто еще был так привязан к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху как Гададхара Пандит?!

Devotos de Sri Chaitania recuerdan siempre una imagen maravillosa, Gadadhara, sentado junto a Gauranga, puso en su boca tambulu deliciosa. Quién estaba tan atado a los pies de loto de Sri Chaitania Majáprabhu como Gadadhara Pandit?! 


Гадаи и Нимаи не одну ночь проводили вместе, беседуя о Кришне. Однажды Гауранга, видя великую любовь Гадаи, подал ему цветок и сказал:

- Завтра утром по милости вайшнавов ты обретешь редчайший в творении дар — любовь к Богу.

Повстречавшись наутро с вайшнавами, Гаура рассказал им о ночном разговоре с Гадаи, и когда Он повторил при всех Свое обещание, Гададхарой овладела чистая према. Вдохновленный словами Махапрабху, он пошел выразить Ганге свое почтение.

Во власти духовных чувств Гадаи весь дрожал. С трудом овладев собой, он вернулся домой и поклонился своему божеству Шалаграма-шиле. А потом он снова пошел к Махапрабху и стал совершать поклонение Господу Гауранге. Гададхара натер Его тело сандаловой пастой, на шею одел божественно прекрасную цветочную гирлянду, а потом стал прославлять Господа изысканными молитвами. Так Гададхара служил своему возлюбленному Господу. Вечером, приготовив Гауранге постель, Он ложился у Него в ногах с особым чувством веры и преданности.
 

Gadai y Nimai una noche la pasaron juntos, hablando de Krishna. Una vez Gouranga, viendo el gran amor presentó Gadai flor y dijo:

-Mañana por la mañana por la misericordia de vaishnavas obtendrá rara en la creación del regalo del amor de Dios.

Al llegar a la mañana siguiente los vaishnavas, Gaura les dijo sobre la conversación de anoche con Gadai, y cuando lo repitió, con todas sus promesas, Gadadhara había capturado el puro prema. Inspirado por las palabras del Mahaprabhu, pasó al Ganges, sus felicitaciones.

En el poder de los sentidos espirituales Gadai todo temblaba. Difícil el control de sí mismo, regresó a casa y plegó su deidad Šalagrama-Şile. Y entonces nuevamente fue a Mahaprabhu y se convirtió en adorador del Señor Gauranga. Gadadhara Pandita su cuerpo cubierto de sandalo, puso en su cuello la flor divinamente hermosa de la guirnalda y luego se puso a glorificar al Señor con oraciones exquisitas. Por lo que exclama Gadadhara sirvió al Señor. En la noche, después de preparar la cama, él estableció al Señor Gauranga de él en las piernas con un sentido especial de fe y devoción.



Так же как и Адвайта Ачарья, Гадаи носил белые одежды, но иногда одевал и другой цвет. Исключительное духовное сияние исходило от него, потому что Гадаи всю жизнь хранил целибат и считался совершенным садху (святым). Обладая лучшими брахманическими качествами, он являл собой пример преданного, оставаясь самим воплощением блаженной любви. Увидеть его сладкое, улыбающееся лицо, значило увидеть саму божественную любовь. 

Como Advaita Acharya, Gadai vestía ropa blanca, pero a veces ropa y un color diferente. Exclusivo resplandor espiritual se origina en él porque la vida de Gadai mantiene el celibato y fue considerada un Sadhu perfecto. Con el mejor personaje de brahmana, fue un devoto, encarnación del amor bendito. Ver su dulce y sonriente cara, es el amor divino. 



Придя как-то повидать Гаурангу, Гададхара заметил зажатый у Него в руке лист бетеля, и сразу понял, что вызвало у Гауранги состояние транса.

- А где этот темный мальчик, одетый в желтое дхоти, сияющий распускающимся цветком юношеской красоты? — встретил Гададхару Господь Гауранга.

Такая искренняя тоска по Кришне только повергала в смятение, ведь обычно никто не знал, что ответить. Однако Гададхара кратко сказал:

- Господь Кришна всегда в Твоем сердце.

Шри Чайтанья перевел пристальный взгляд с лица Гадаи на Себя и вдруг стал разрывать Себе грудь, ища Кришну. Гададхара тут же поймал Его в плотное объятие:

- Подожди, Кришна сейчас придет! Успокойся!

Шачимата, видя, как быстро Гададхара Пандит успокоил ее сына, была очень довольна. Она подумала: Я не видела никого разумнее этого юноши. Сама я боялась даже приблизиться Нимаи, а Гададхара так быстро и хорошо успокоил Его.

- Дорогой мальчик, — сказала она, — всегда оставайся рядом с Нимаи!

Сама она испытывала благоговейный страх перед тем огромным чувством любви, которое живым ключом било в сердце Гауранги. Шачи видела в Нимаи лишь своего любимого сына и думала про себя: Он необычный мальчик, но как же может человек постоянно проливать потоки слез? Что за великая личность пришла в мой дом? — и боялась лишний раз появиться пред взором Гауранги.

С этого дня Шри Гададхара, олицетворение всех трансцендентных качеств, не покидал Господа Чайтанью, всегда воспевая святые имена, словно в оцепенении. Однажды ночью, проведя вместе долгие часы в беседах о Кришне, Нимаи сказал Гадаи:

- Утром раздай преданным прасад!

И с этими словами взял гирлянды, украшавшие Его тело, и одел их на Гададхару. Наутро, когда все преданные пришли увидеть Господа, Гадаи, исполняя волю Махапрабху, каждому раздал гирлянду-прасад. Его движения при этом были изысканно грациозны.
 

Tener alguna manera véase gauranga Gadadhara notó recortadas en su mano, hoja de betel y se dio cuenta de inmediato que causó el trance de Gauranga.

¿-Y donde el chico oscuro vestido con un dhoti amarillo, flor de raspuskaûŝimsâ de radiante belleza juvenil? Señor Gauranga, conoció a Gadadhara.

Tal un anhelo sincero de Krishna sólo usando TYPO3 es desalentador en confusión, porque normalmente nadie sabía la respuesta. Sin embargo, Gadadhara brevemente dijo:

-Lord Krishna está siempre en su corazón.

Sri Chaitania echó una mirada más cercana de la faz de la repentinamente de Gadai fue el estallido de un pecho, buscando Krishna. Gadadhara inmediatamente lo pilló en un apretado abrazo:

-Espera, Krishna llegado! ¡ Genial!

Šačimata, viendo cómo rápidamente calmó su hijo Gadadhara Pandit, estaba muy feliz con. Ella pensó: yo no he visto a nadie mejor que hombres. Yo tenía miedo de venir incluso sí cerrar Nimai y Gadadhara tan rápidamente y fue bien le consoló.

-Estimado chico, dijo, es para estar siempre cerca de Nimai!

Fue en el gran temor del gran sentimiento de amor, que vive en el corazón era la clave de Gauranga. Šači vio a su amado hijo Nimai sólo y pensó: es un chico inusual, pero ¿cómo pueden las personas corrientes constantemente derramar lágrimas? ¿Qué gran personalidad llegó a mi casa? — y temían comparecer nuevamente ante la mirada de gauranga.

Desde el día de Sri Gadadhara, suplantación de todas cualidades trascendentales, no abandonó Čajtan′û de Dios, siempre en la celebración de los nombres de los Santos, como en rigor mortis. Una noche, después de pasar largas horas juntos en las conversaciones acerca de Krishna, Nimai Gadai dijo:

-Impresionar a todos sus parientes con Prasad leal en la mañana!

Con estas palabras tomó la Garland, decorar su cuerpo y ponerlos en Gadadharu. A la mañana siguiente, cuando todos los devotos llegaron a ver a señores, Gadai, ejecutar la voluntad del Santo, cada uno distribuidos Garland Prasad. Su movimiento fue exquisitamente correcto.



 Śrīmatī Rādhārāṇī es tan plenamente espiritual como Kṛṣṇa. Nadie debe pensar que es material. Sin duda alguna, Ella no es como las almas condicionadas, que tienen cuerpos materiales, físicos y sutiles, cubiertos por los sentidos materiales. Es enteramente espiritual, y tanto Su cuerpo como Su mente son de la misma substancia espiritual. Puesto que Su cuerpo es espiritual, Sus sentidos tambiīn lo son. Así pues, Su cuerpo, mente y sentidos brillan plenamente de amor por Kṛṣṇa. Ella es la personificación de la hlādinī-śakti, la energía dadora de placer de la potencia interna del Señor, y por tanto, es la única fuente de disfrute para Śrī Kṛṣṇa.

Śrī Kṛṣṇa no puede disfrutar de nada que sea internamente diferente a Él. Por tanto, Rādhā y Śrī Kṛṣṇa son idīnticos. La porción sandhinī de la potencia interna de Śrī Kṛṣṇa ha manifestado la forma totalmente atractiva de Śrī Kṛṣṇa, y la misma potencia interna, en el aspecto hlādinī, ha presentado a Śrīmatī Rādhārāṇī, que es la atracción para el totalmente atractivo. Nadie puede igualar a Śrīmatī Rādhārāṇī en los pasatiempos trascendentales de Śrī Kṛṣṇa. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 71)




Las amadas consortes de Śrī Kṛṣṇa son de tres clases: las diosas de la fortuna, las reinas, y las lecheras de Vraja, que son las principales de todas. Todas estas consortes proceden de Rādhikā. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 74-75)

Así como el manantial, el Señor Kṛṣṇa, es la causa de todas las encarnaciones, Śrī Rādhā es la causa de todas estas consortes. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 76)

Las diosas de la fortuna son manifestaciones parciales de Śrīmatī Rādhikā, y las reinas son reflejos de Su imagen. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 77)

Las diosas de la fortuna son Sus porciones plenarias, y muestran formas de vaibhava-vilāsa. Las reinas son de la naturaleza de Su vaibhava-prakāśa. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 78)

Las vraja-devīs tienen diferentes rasgos corporales. Son Sus expansiones, y son el instrumento para la expansión del rasa. (Śrī Caitanya-caritāmṛta » Ādi-līlā » CAPÍTULO 4, V. 79)



in Totta Gopinath temple in Jagannatha Puri 







Srivas Angan, Mayapur 

Однажды Господь в трансцендентном блаженстве одной рукой подхватил Гададхару, а другой — Нарахари, и втроем они стали непринужденно танцевать, являя вайшнавам раса-танец. Собравшиеся преданные увидели в Гауранге Кришну Шьямасундару, Гададхара проявил свой изначальный лик Радхарани, а Нарахари стал Мадхумати-сакхи, которая подает мед божественной паре.

Наблюдая мистические игры Гаура-Гадаи, преданные не в силах были сдержать восторга и кричали в экстазе: Хари бол! Хари бол!.

Все кругом превратилось в Шри Вриндавана-дхаму, высшую духовную обитель Господа. В лесу паслись красивые белые коровы, а Сам Господь Гопал, трансцендентный мальчик-пастушок, Верховная Личность Бога, танцевал на полянке с гопи Свой чарующий танец раса. Все собравшиеся преданные вдруг стали осознавать, кем они в действительности были в играх Господа Кришны, и один за другим стали входить в танец Гаура-Гададхары.

Видя друг друга в своем изначальном духовном облике,спутники Господа плакали в великом счастье. Мальчики-пастушки и девушки Враджа в Кали-югу пришли спутниками Господа Гаурахари. Бог любви Купидон пришел под именем Шри Рагхунанданы. Все преданные, танцуя, окружили Гаурангу. Понимая, что Кришна, луна Враджа, явился в Навадвипе, а они все принимают участие в этом особом нисхождении, преданные плакали, кружась в потоках нектара.

Картина танца постоянно менялась: то преданные видели Господа Кришну, в окружении гопи, а то вдруг узнавали в гопи самих себя, а в Господе Кришне — Чайтанью Махапрабху. Это было великим откровением, и преданные с восторгом взирали на танцующих Радху-Кришну, которые через мгновенье становились Гаурангой-Гадаи. Опьяненные любовью, они пели: Хари! Хари! Джая! Джая!

Неожиданно черные грозовые облака появились на вечереющем небе, послышались громовые раскаты. Испугавшись надвигающейся стихии, преданные растерялись. Никто не понял, что облака жаждали обрести милость Гауранги и громко стонали, в экстазе наблюдая божественные игры.

Негромко позванивая над головой караталами, Махапрабху начал петь святые имена Кришны. Господь Гауранга смотрел в темное небо, благословляя полубогов, и в то же мгновенье грозовые облака рассеялись, открывая чистое звездное небо. Преданные возликовали в облегчении. Господь продолжал танцевать в кругу, освещенный луной и яркими звездами. Облака приняли облик преданных и снизошли на землю, чтобы петь и танцевать вместе с Господом и его спутниками. Что говорить об облаках, если Гаурахари одарил божественной любовью всю вселенную?!

Танцуя со Своими преданными, Господь качался на волнах океана экстатической любви. Колокольчики сладко позванивали, когда Он переступал с ноги на ногу. Все пели: Джая! Джая!

Полубоги с удовольствием наблюдали эту картину со своих небесных кораблей. Погруженные в Кришна-лилу, преданные радостно танцевали вместе с Господом. Кто знает, сколько аскез они совершили в прошлом, что наслаждались сейчас этим редчайшим сокровищем Кришна-премы?
 

Srivas Angan, Mayapur

Once upon a time Lord in the transcendental bliss picked up with one hand, and the other is Gadadharu Narahari, and 3 they became easy to dance, being vaishnavas race-dance. The assembled devotees saw Gauranga Krishna Š′âmasundaru, Gadadhara has its original face of Radharani, and Narahari became Madhumati-Sakhi, which delivers the honey of the divine couple.

Watching Mystic games Gaura-Gadai, devotees have been unable to stem the delight and screaming in Ecstasy: Hari BOL! Hari BOL!.

All about became Sri Vrindavan-Dham, the highest spiritual abode of the Lord. In the forest, beautiful white cows grazed, and the Lord Gopal, transcendental boy-Swain, Supreme personality of God, danced on the meadow with Its amazing dance race Gopis. All the assembled devotees suddenly become aware of who they actually were in games of Lord Krishna, and one by one began to enter the dance gaura-Gadadhary.

Seeing each other in its original spiritual appearance, Earth Lord cried in great happiness. Cowherd boys and girls of Vraja in Cali to the South came the satellites of the Lord Gaurahari. The God of love Cupid came under the name of Sri Raghunandany. All devotees dancing surrounded Gauranga. Realizing that Krishna, Luna Vraja was in navadwip, and they all take part in this special nishoždenii, dedicated Aspen fluttered down crying, in streams of nectar.

The picture has changed: the dance ever seen loyal to Lord Krishna, Gopis, but suddenly found themselves in the Gopis and Lord Krishna, Čajtan′û Mahaprabhu. This was the great revelation, and devotees dancing watched with delight Radhu-Krishna, who through the drumbeat became Gaurangoj-Gadai. Op′ânennye love, they sang: Hari! Hari! Jaya! Jaya!

Black storm clouds suddenly appeared in the sky, Thunder sounds of večereûŝem off-screen. Frightened by the impending disaster, devotees get flustered. No one realised that clouds the coveted find mercy Gauranga and loud groaning in Ecstasy watching divine play.

Not too loud pozvanivaâ head over karatalami, Mahaprabhu started singing Holy names of Lord Krishna. Lord Gauranga stared into the dark sky, blessing of demigods, and at the same moment, the dark clouds have dispersed, revealing clear starry sky. Devotees were very happy to facilitate. The Lord continued to dance in a circle, lit by the Moon and bright stars. Clouds have taken shape of the devotees and snizošli to Earth to sing and dance with the Lord and his companions. What to say about the clouds when Gaurahari gave divine love the whole universe?!

Dancing with his devotees, Lord swung on the waves of the ocean èkstatičeskoj love. Bells sweetly pozvanivali when he crossed with his feet on the foot. All singing: Jaya! Jaya!

Demigods are pleased to have seen this picture from their heavenly ships. Loaded in Krishna-Lila, devotees happily danced with the Lord. Who knows how many askez they carried out in the past that enjoyed a rare treasure now that Krishna-prema?

Srivas Angan, Maiápur

Una vez el Señor en la felicidad trascendental recogió con una mano a Gadadharu y con la otra a Narahari, y los tres fueron a bailar, siendo vaishnavas raza-danza. Los devotos ensamblados vieron a Gauranga como Krishna Šyâmasundaru, Gadadhara tenía su rostro original de Radharani y Narahari se convirtió en Madhumati-Sakhi, que ofrece la miel a la Pareja Divina.

Viendo místico juegos Gaura-Gadai, los devotos fueron incapaces de frenar el deleite y los gritos de éxtasis: Hari BOL! Hari BOL!.

Todo se convirtió en Sri Vrindavan-Dham, la más alta morada espiritual del Señor. En el bosque, bellas vacas blancas pastando y el señor Gopal, trascendental chico-Swain, Suprema personalidad de Dios, bailando en la pradera con su increíble danza pastorcillas. Todos los devotos reunidos de repente conozcan de que realmente estaban en juegos de Lord Krishna, y uno por uno comenzaron a entrar en la danza de Gaura-Gadadhara.

Viendo unos a otros en su aspecto espiritual original, la venida del Señor a la Tierra, lloraron con gran felicidad. Vaquero niños y niñas de Vraja en Cali al sur llegaron los satélites del Señor Gaurahari. El Dios del amor Cupido llegó bajo el nombre de Sri Raghunandana. Todos los devotos bailando rodearon a Gauranga. Dándose cuenta de que era Krishna, la Luna de Vraja en Navadwip, y todos toman parte en esta danza especial, dedicada Krishna flameaba cayendo a tierra llorando, en flujos de néctar.

El panorama ha cambiado: la danza visto leal a Lord Krishna, pastorcillas, pero de repente se encontraron en las pastorcillas y al Señor Krishna, Caitanya Mahaprabhu. Esta fue la gran revelación y devotos bailando Miró con deleite Radha-Krishna, quien a través del ritmo se convirtió en Gauranga-Gadai. Revosantes de amor, cantaron: Hari! Hari! Jaya! Jaya!

Negros nubarrones de repente aparecieron en el cielo, sonidos de trueno se escucharon fuera de la vivienda. Asustados por el inminente desastre, devotos se angustian. Nadie se dio cuenta de que las nubes del codiciado encuentran misericordia en Gauranga y gemido fuerte en éxtasis viendo divino juego.

Cabeza de pozvanivaâ no demasiado fuerte sobre karatalami, Mahaprabhu comenzó cantando los Santos Nombres del Señor Krishna. Señor Gauranga Miró hacia el cielo oscuro, bendición de semidioses y en el mismo momento, las nubes oscuras han dispersado, revelando el cielo estrellado claro. Los devotos estaban muy contentos por este hecho. El Señor siguió bailando en un círculo, iluminado por la Luna y las estrellas brillantes. Las nubes han tomado forma de los devotos y bajan a la tierra para cantar y bailar con el Señor y sus compañeros. ¿Qué decir de las nubes cuando Gaurahari dio Divino amor al universo entero?

Bailando con sus devotos, el Señor oscilado sobre las olas del amor de estáticoj océano. Campanas dulcemente tocadas cuando se cruzaban unos pies con los otros pies. Cantando todos: Jaya! Jaya!

Semidioses complace haber visto esta imagen desde sus barcos celestiales. Cargado en Krishna Lila, devotos bailan alegremente con el Señor. ¿Quién sabe cuántos tiempo llevaron a cabo en el pasado que disfrutó de un raro tesoro ahora Krishna prema?







Два юноши обменивались любовными историями о Радхе и Кришне, проводя в беседах ночи напролет, наслаждаясь духовной сладостью игр божественной четы. Гадаи постоянно занимала лишь одна мысль: как служить Господу Гауранге с любовью и преданностью. Желая доставить удовольствие, он говорил Ему нежные речи, и Гаурахари наслаждался нектаром, лившимся с уст Гададхары. Схватив Гададхару за руку, Он кружился с ним в экстатическом танце. 

Dos jóvenes comparten historias de amor de Radha y Krishna, pasan noches en conversación, disfrutando de dulzura espiritual de juegos de la Pareja Divina. Gadai constantemente ocupó una idea: cómo servir al Señor Gauranga con amor y devoción. Desean ofrecer diversión, él le habló con voz suave y nectaréa, el Dulce Gaurahari disfrutado con la boca de Gadadhary. Obtener Gadadhara de la mano, él dando vueltas con él en el canto de la danza. 







a mss of the Srimad Bhagavatam written on tree bark by Srila Gadadhara Pandit. 

Srimad Purana escrito por Srila Gadadhara Pandit en corteza de árbol. 



Mahaprabhu had asked Sri Gadadhar Pandit to do three activities on His behalf.
Be the authoritative teacher of Srimad-Bhagavatam
Give diksha (formal initiation) on behalf of Mahaprabhu to the true seekers on the path of pure Vraja-bhakti
Worship the deity of Sri Govind ji along with His eternal consort, Sri Radha 

Mahaprabhu había pedido a Sri Gadadhar Pandit hacer tres actividades en Su nombre.
Ser maestro autorizado del Bhagavata-Purana
Dar diksha (iniciación formal) en nombre del Mahaprabhu a los solicitantes verdaderos en el camino de Vraja-bhakti puro
Adoración de la deidad de Sri Govind ji junto con su consorte eterna, Sri Radha



Gadadhar Pandit samadhi place 



Gadadhara Pandit in Puri 



Jay Gadadhar! 


Panchatattva Deities, ALmvik,ISKCON farm 




abhishek


juancas

LISTA DE REPRODUCCIÓN - PLAYLIST






  1. JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
  2. Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
  3. Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
  4. Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
  5. El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
  6. El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011

MEDICINA NATURAL, RELAJACION

  1. Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
  2. Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
  3. Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
  4. Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012

VAISHNAVAS, HINDUISMO





  1. KRSNA - RAMA - VISHNU -  jueves 16 de febrero de 2012
  2. Gopal Krishna Movies -  jueves 16 de febrero de 2012
  3. Yamuna Devi Dasi -  jueves 16 de febrero de 2012
  4. SRILA PRABHUPADA I -  miércoles 15 de febrero de 2012
  5. SRILA PRABHUPADA II -  miércoles 15 de febrero de 2012
  6. SRILA PRABHUPADA III -  martes 17 de abril de 2012
  7. KUMBHA MELA -  miércoles 15 de febrero de 2012
  8. AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS -  miércoles 15 de febrero de 2012
  9. GANGA DEVI MATA -  miércoles 15 de febrero de 2012
  10. SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
  11. GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
  12. Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
  13. Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
  14. La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
  15. La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
  16. La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
  17. La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
  18. La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
  19. Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012

Biografías

  1. Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
  2. Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011

Romanos

  1. Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012

Egipto





  1. Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
  2. EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
  3. EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
  4. EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
  5. EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
  6. EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
  7. EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
  8. EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
  9. EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012

La Bíblia





  1. El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
  2. El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
  3. El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
  4. El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
  5. El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
  6. El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
  1. La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
  2. La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
  3. La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
  4. La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
  5. La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011







Canales youtube: danielcap7, contreraspicazoa  canaldesolopredica  mayte37  ElOcasodelaRealidad  NylaRossini elmisionero3000  christianfilmclub  sergio13969586  MultiManuel37  89SuperJazzman  rusmeo Revolutionministery  kokinb84 prenpeace2 jespadill
Canales tu.tv: de danizia, bizzentte, santiagooblias




TABLA - FUENTES - FONTS

SOUV2 BalaramScaGoudyFOLIO 4.2Biblica Font





free counters

Disculpen las Molestias

Planet ISKCON - 2010  ·  Planet ISKCON - 2011   ·  Planet ISKCON - 2012
Usuarios de FACEBOOKS

No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Archivo del blog